Sergey Sergeyev
Моя домашняя страничка

Впечатления из разных стран
Viva la pasta
Избранные рецепты
Фото
Пиво | Beer | Bier
Formula 1
Links
История сайта

Брюссельские заметки

Впечатления москвича, переехавшего из Швейцарии в Бельгию
Часть 1

C первого взгляда

Уф, кажется переезд из Швейцарии в Бельгию позади. Бесчисленные картонные коробки с нашим скарбом сначала были чудом запиханы в Volkswagen Transporter, а потом, преодолев 700 км по дорогам пяти стран, еще большим чудом распиханы по углам небольшой меблированной квартиры в Брюсселе. Но и спустя пару недель жизни в Брюсселе я по-прежнему пребываю в некотором шоке. Не перестает преследовать мысль, что переезжать сюда надо было из Москвы, а не из стерильно-спокойного Цюриха. Причина проста - Брюссель похож на Москву ну просто невероятно, а на Цюрих не похож совсем!

Одна из крупных улиц Брюсселя, avenue Tervuren. Что мне в Брюсселе нравится, так это широкие улицы. Опять же на Москву похоже. Фото сделано со здания Королевского музея в парке Cinquantenaire, разбитом в честь годовщины независимости Бельгии Boulevard Max в центре Брюсселя

Живем мы в центре. Конечно, было заранее понятно, что это не самый козырный вариант в большом городе, но выбора особого не было: снять меблированную квартиру, на короткий срок, да еще "дистанционно" только в центре и можно. Конечно, есть и плюсы, например, в 5 минутах ходьбы станция метро. Но больше минусов: улицы весьма грязноваты, а их население состоит в основном из турок, негров и арабов. По крайней мере, такое у меня складывается впечатление. Наша улица, которая носит гордое название Rue Royale, то бишь Королевская улица, еще ничего, но пройдя переулком на соседнюю, попадаешь черт знает куда. Все вывески типа restaurant Ismir или coiffeur Kazim. И уж публика во всех этих ресторанах, парикмахерских и т. д. исключительно турецкого вида. Иногда вывески только на турецком, на французском нет вообще. Все это в целом выглядит грязновато и убого. С другой стороны к улице прилегает арабский квартал - он еще грязнее и запущенней. Но даже и на нашей улице многие дома выглядят, мягко говоря, не ахти, а один из них представляет просто фасад, за которым ничего нет... Правда, нужно сказать, что наш дом вполне ничего, а квартира достаточно просторна и к тому же оригинальна: она двухуровневая, спальня надстроена над частью гостиной. Возможным такое архитектурное решение стало благодаря тому, что потолки (по крайней мере на нашем, первом этаже) высотой метра, самое малое, четыре с половиной. После швейцарских домов, в которых едва не задеваешь о потолок головой, это, конечно, впечатляет.

Rue Royale, на которой мы живем. В конце - церковь Святой Марии Наша квартира через пару дней после переезда. Картонные коробки составляют почетную часть интерьера

Улица наша называется Королевской не случайно: она упирается в Place Royale, то бишь Королевскую Площадь, на которой находится ни много ни мало дворец Его Величества Короля Бельгии Альберта II. Более того, король иногда проезжает по нашей улице, вроде бы он переезжает время от времени в другую резиденцию. Однажды я это событие видел, выглядело это так: несколько полицейских мотоциклов пугало местное население синими мигалками, за ними двигался изрядный отряд конников то ли с копьями, то ли с пиками, в какой-то хитрой униформе, затем еще пара полицейских верхом, с саблями, затем джип и неслабого размера фургон неизвестного назначения, затем еще одна машина полиции с синей мигалкой. Замыкала шествие машина для подметания улиц (видимо, для сбора конского навоза) с мигалкой оранжевой. Весьма живописное зрелище. Такое вот соседство - на одной улице и королевский дворец, и полуразвалившиеся дома, а Его Величество торжественно проезжает по улице, прямо за фасадами которой начинаются трущобы. Мысль "Брюссель - город контрастов" просто не могла не возникнуть.

Город контрастов

И однажды возникнув, мысль эта больше не исчезала. Напротив, в дальнейшем находились все новые подтверждения ее правильности. Отправившись исследовать окрестности, мы обнаружили, что еще и квартал красных фонарей находится не слишком далеко от нашего дома (впрочем, и не настолько близко, чтоб это напрягало). Еще в нескольких минутах ходьбы - деловой центр Брюсселя: стеклянно-бетонные небоскребы, все супер-пупер. А отъехав от центра на некоторое расстояние на метро, мы обнаружили прекрасные жилые районы, где полно зелени, чисто, относительно мало народа и вообще замечательно. Естественно, сразу возникла мысль искать там квартиру. Правда, энтузиазм мой охладили бельгийские коллеги, по данным которых, эти районы (на юге города) еще и самые дорогие... Впрочем, не так страшен черт. К тому же местное население, и это неожиданностью для меня не стало (в Швейцарии была та же фигня, я успел привыкнуть), иногда "не врубается" в то, что знать вроде бы обязано. Так что после недолгих поисков мы нашли квартиру рядом с университетом, во вполне приличном месте, рядом с метро, и за вполне разумные деньги. Призрак переезда снова маячит на горизонте...

И королевский дворец, и руины на фото справа находятся на rue Royale

Транспорт общественный и частный

Кстати, о метро. Метро брюссельское не чета московскому: всего три линии, к тому же две из них в центре идут вместе, и только ближе к окраинам расходятся. Однако что роднит Брюссель с Москвой: метро, похоже, единственный вид транспорта, на который можно положиться, ибо ходит оно регулярно и без перебоев. Чего не скажешь о многочисленных трамваях и автобусах: их расписание существует, похоже, только на бумаге, и пытаться заранее рассчитать время, необходимое для перемещения из точки А в точку В, да еще и с точностью до минуты, как это привыкли делать окончательно обнаглевшие жители Цюриха - дело безнадежное. Кроме того, многие трамваи и автобусы ходят нечасто, особенно по выходным. Виной постоянным опозданиям наземного транспорта очень интенсивное движение и многочисленные пробки. К тому же водители беззастенчиво выезжают на трамвайные пути, и трамвайщикам ничего не остается, как злобно трезвонить, пытаясь расчистить себе дорогу... Водят вообще весьма агрессивно, и проходя в час пик по улицам, я частенько вспоминаю инструктора из московской автошколы, который любил говорить, что главный орган управления в машине - это гудок. Сигналят тут постоянно, причем часто просто для того, чтобы дать выход эмоциям. Впрочем, нужно заметить, что всякие турки-арабы и тут явно активнее аборигенов. Подобный стиль вождения отражается и на машинах - кажется, на каждой второй вмятины на крыльях, погнутые номера, поцарапанные бамперы и прочие боевые отметины. Кстати, пешеходы тут особо не грузятся тем, какой свет на светофоре, а просто идут, если рядом нет машин, и привыкнуть к этому после супердисциплинированной Швейцарии нелегко. В дополнение к этому, многие перекрестки больших улиц организованы довольно бестолково, и машины поворачивают, когда пешеходам горит зеленый свет. К чести водителей, нужно сказать, что они почти всегда в этой ситуации уступают дорогу пешеходам, как и предписано правилами.

Башни World Trade Center в Брюсселе еще стоят... Rue Neuve - место для шоппинга. Снимок сделан утром 25 декабря, обычно там полно народа

Магазины и еда

Магазины брюссельские не слишком похожи на швейцарские. Пока мы в основном закупаемся в Carrefour и его дочерней сети GB, и даже относительно небольшие по местным меркам магазины гораздо больше среднего Migros или Coop. Ну а то, что здесь называют Hypermarche, просто аналогов в Швейцарии не имеет. Пока нас это честно говоря напрягает - пока все найдешь в огромном магазине, проходит уйма времени. К тому же когда рядом стоит сортов 20 молока, нелегко понять, что есть что и главное, сколько стоит. Ценников на упаковках нет, только на полках, и на французском и голландском языках к тому же. А вот что однозначно радует после Цюриха - это цены, особенно на мясо. Впрочем, и на многое другое тоже. Продукты при этом отличного качества, особенно молочные. По этой причине употребление сметаны и сливочного масла в нашем доме резко повысилось - ну очень уж вкусно! Огромный выбор вин. Что убило наповал - надписи на полках: вина Бордо, вина бургундские, вина Cote du Rhone... пока все хорошо... вина НЕ ИЗ ФРАНЦИИ. Я плакал. Вообще, Брюссель безусловно французский город, хоть фламандский язык - второй официальный. Но везде к тебе обращаются по-французски, по-голландски видишь в основном надписи на улице и в метро. Ну а поскольку в Бельгии с собственным вином туго, не уверен есть ли оно вообще, то национальным напитком номер один является пиво. Выбор его в магазинах просто колоссален, и экспериментальное изучение этого вопроса требует некоторого времени. Так что об этом в другой раз, а чтобы закончить тему алкоголя - крепкие напитки здесь продаются за смешные деньги, особенно в дискаунтерах типа ALDI, и ассортимент их тоже очень велик.

Замечу, что еще перед отъездом в Бельгию я много раз слышал, что любят, дескать, бельгийцы покушать. Подтверждаю - это полная правда, причем как в плане качества, так и количества. Рестораны мы пока особо исследовать не успели, но в магазинах очень трудно пройти, например, мимо кондитерского отдела: масса пирогов, пирожных и тортиков. Ну а в витринах бесчисленных местных Patisserie все это выглядит еще соблазнительней, и к тому же не сильно дороже. Всякие Lindt-Sprüngli отдыхают. Между прочим, бельгийцы носятся со своим шоколадом не меньше швейцарцев, и опять же не без основания - шоколад у них классный, некоторые сорта очень похожи на сливочный наш. А брюссельская капуста тут, кстати, тоже называется Брюссельской, а вовсе не какой то розовой (Rosenkohl), как в немецком.

Теперь о количестве. Довольно показательным примером служат сэндвичи - любимый местный fast-food. Продают их на каждом углу, и делают прямо при тебе следующим образом: берется багет, батон белого хлеба длиной около метра, разрезается пополам, затем эта половинка режется пополам уже вдоль, внутрь кладется начинка, один из минимум 20 вариантов с витрины, зеленый салат - силь ву пле, месье, с вас два с полтиной. Я не знаю, как бельгийцы, а сам я, слопав в обед такого монстра, часов до 7 вечера есть больше не хочу вообще. Надо сказать, что университетская столовая оставляет желать лучшего, поэтому такие сэндвичи - стандартный вариант обеда для многих коллег. Ну а поскольку питаться одними сэндвичами все же неохота, то приходится иногда брать обед с собой и разогревать в микроволновке.

Погода

Ну тут мы похоже не сильно выиграли, переехав и з Цюриха, тоже туманы и дожди, часто сильный ветер. Сейчас, зимой, температура практически никогда не опускается ниже 0, но субъективно кажется, что здорово холодно - видимо, из-за влажности воздуха, море-то совсем рядом. Коллеги посоветовали не расстраиваться: "вот погоди, лето придет, тогда начнутся дожди по-настоящему". Не слишком радостно...

Люди

Опять же, чем-то похоже на Москву, особенно в метро - публика чрезвычайно разношерстная. И все спешат куда-то. Но по поведению они не похожи на отмороженных швейцарцев - обычно никто ноги на сиденье напротив не кладет, и не устраивается в одиночку на 4 сидениях, удобно разложив вокруг пожитки (сравниваю с S-Bahn в Цюрихе, на котором я перемещался каждый день последние 2 года в Швейцарии). Неприятный сюрприз - попрошайки, в том числе маленькие дети! Ходят по вагонам и станциям, иногда играют на каких-то музыкальных инструментах, иногда просто клянчат молча, преданно глядя в глаза. Хорошо хоть, не нудят "сами мы не местные", и табличек со скорбными историями на них, слава Богу, нет... Излишне говорить, что в основном попрошайничают не европейцы. Но - город контрастов - в метро немало недурно одетых людей, очевидно работающих, во всяких международных организациях, их в Брюсселе море, одно НАТО чего стоит. Многие из них англоговорящие. Так что по распространенности языки я бы субъективно расставил так: французский - арабский - голландский (второй государственный) и английский. Изредка можно услышать немецкий. Это вообще-то третий государственный язык, но в Брюсселе на нем никто, кроме немецких туристов, не говорит. Взаимоотношения между франкоязычными валлонами и фламандцами, как я понял, неоднозначны и сложны, и в целом они друг друга недолюбливают. Поскольку де-юре оба языка в Брюсселе равноправны, а де-факто господствует французский, любимое занятие местных фламандских партий - борьба за языковое равноправие.

В целом, общение с местным населением зачастую проблематично, хотя чаще всего отвечают, что говорят "a little bit" на английском, и обычно этого оказывается достаточно. Хотя уже приходилось объясняться жестами в местном общепите. Хорошо, если повезет столкнуться с фламандцем - у них у всех английский на уровне. А франкоязычное население английский, похоже, ненавидит от души, говорит на нем плохо и с жутким акцентом. И когда с тобой не могут объясниться по-английски в банке, например, это здорово напрягает.

Местные русские

Брюссель представляется гораздо более "русифицированным" городом, чем Цюрих. Очень быстро был обнаружен "русский" магазин. Продукты в нем, правда, в основном из Германии, но по вкусу все вполне соответствует - мы уже покупали пряники, ряженку, бородинский хлеб, сало, все довольно вкусное. Есть российский культурный центр с библиотекой, показывают наши фильмы с французскими субтитрами. Специфика, однако, в том, что немалую часть местного русскоговорящего населения составляют всевозможные беженцы и псевдобеженцы, по крайней мере, если судить по местному интернет-форуму. Так что знакомых у нас пока что почти нет...

Телевидение

В местном кабеле франкоязычные каналы (бельгийские и собственно французские) в пропорции примерно 50 на 50 перемешаны с каналами на голландском (фламандскими и голландскими). Большой плюс последних - они показывают много фильмов и передач на английском, без перевода, на голландском только субтитры. От франкофонов такого, естественно, не дождешься в силу классово-языковой ненависти. Весь этот компот приправлен каналами из других стран, по парочке на каждом языке, от немецкого (ARD, ZDF) и английского (CNN, BBC) до арабского и греческого. Результат на самом деле довольно плачевный - каналов много, а смотреть часто нечего. Так что мы хотим купить спутниковую тарелку. Кстати, в Брюсселе вроде бы не так давно отменили налог на телевидение, что несказанно радует.

Социализм и бюрократия

Вот еще две вещи, заставляющие вспомнить Родину. Я постоянно заполняю какие-то дурацкие бумажки - для работы, для оформления страховки, пособия на ребенка, и т. д. Причем бумажки нередко лишены большого смысла - ну на фига банк должен подтвердить, что счет номер такой-то открыт действительно на мое имя? Вроде если я прошу на него деньги переводить, то и так ясно, что это мой счет! Чтобы что-то заказать в универе, нужно в три разных места послать бланк заказа. Регистрация в местной администрации - о, это была отдельная песня. Для начала нам пришлось больше двух часов ждать в очереди, чтобы затем объясняться с практически не рубящей по-английски сотрудницей. "Is this your husband?" - спросила она для начала, тыча пальцем в мою жену. Поправилась правда, видя мое выражение лица: "Your... э-э-э-э... wife?". Можно представить, как я потом объяснял ей, что такое отчество и почему в загранпаспорте оно не прописано латинскими буквами. Кстати, слышал истории, как людей якобы заставляли брать справки о том, что Иван Иванов и Иван Иваныч Иванов суть одно и тоже лицо, а не два или четыре разных человека. После заполнения же всех бумаг бесконечно тянется время, пока ты получишь требуемое... Ну а что касается социализма - принцип "все поделить" тут успешно претворятся в жизнь. Примерно половину зарплаты сразу же отбирают в виде налогов, чтобы передать всяким социальным фондам, которые раздадут ее всем нуждающимся - безработным и "беженцам" прежде всего. Хорошо хоть, часть возвращается и к тебе в виде, например, практически бесплатной медицинской страховки.

Заключение

В общем, мы потихоньку обживаемся. Скоро переедем на новую квартиру. На более теплое время года планируем знакомство со страной, да и "туристические" места Брюсселя тоже надо наконец-то посетить, но об этом в другой раз...

Брюссель, декабрь 2004 г.







Last update 16.08.2005Copyright S. Sergeyev