Ce projet vise à décrire comment le développement de l'habileté à lire et à écrire varie d'une orthographe à l'autre. Les acquisitions pourraient être plus rapides dans les orthographes 'transparentes' (néerlandais, espagnol...), intermédiaire pour l'orthographe du français et plus tardive pour l'anglais. Le projet résulte en partie d'une collaboration avec différents partenaires européens issue de l'action Cost A8. Des outils d'évaluation des compétences phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques aussi similaires que possibles sont construits dans les différentes langues. Dans le cadre d'une coopération internationale (PIC/CUD), nous avons développé des outils d'investigation de la lecture et du langage en vietnamien, une langue à tons qui utilise un système d'écriture basé sur l'alphabet romain, et parfaitement régulière. [This project aims at describing how the development of reading and spelling skills varies across languages. The development could be faster in more 'transparent' spelling systems (Dutch, Spanish...), intermediary for French and delayed for English. Part of this project is a collaboration with various European partners stemming from the Cost A8 Action. Assessment tools of the phonological, lexical and morphosyntactic abilities as similar as possible are built in the various languages.]
|