Les relations entre attractions touristiques patrimoniales et le tourisme [The relation between heritage attractions and tourism] La recherche porte sur un rapprochement des responsables touristiques et patrimoniaux pour assurer une meilleure protection et valorisation des sites. Elle démontre que les sites gérés de façon arbritraire sont en danger et que la protection n'est pas forcément liée à la fréquentation. Elle met en question le système de capacité de charge et propose des moyens alternatifs de protection. [The research wishes to conceal heritage and tourism administration in order to protect and valorise heritage sites in a more appropriate way. The research argues that arbitrary managed sites are in danger and that the visitor number shouldn't be the main arguments in protections issues. It brings into questions the carrying capacity system and suggests alternative ways of protection.]
L'émergence touristique d'un quartier éthnique à Bruxelles: volonté de la communauté ou stratégie marketing [Tourism development in an ethnic quarter in Brussels: is the tourist dynamic endogen or exogenous?] Le but de la recherche est l'analyse du développment récent du quartier africain Matonge de Bruxelles comme une destination touristique. Ses éléments attirant les visiteurs sont identifiés et comparés avec les quartiers d'immigration moins touristiques. Par ailleurs, les perceptions et dynamiques des différents groupes d'acteurs sont examinées comprennant les politiques touristiques de la commune et des pouvoirs publics, ainsi que du secteur marchand, de l'HORECA et de la communauté locale. [The research analyses the recent development of Brussel's African quarter Matonge as a tourist destination by identifying its attraction components and opposing them to other less dynamic migrant areas within Brussels. It further examines the position of different actor groups of the supply side. This includes the study of the policies and choices of public authorities in terms of tourism development, as well as the implication and perception of the local population and in particular the HORECA sector.]