Ci-Dit

Une Journée d'étude, Université d'Oxford, Royaume-Uni

s'est tenue le 18 mars 2006

Il parla ainsi com vous orrez : Le discours rapporté en français médiéval

 

Les vingt-cinq dernières années ont vu plusieurs études fondatrices sur le discours rapporté en français médiéval, notamment celles de J. Rychner (La Narration des sentiments, des pensées et des discours dans quelques oeuvres des douxième et treizième siècles) ou de Bernard Cerquiglini (La Parole médiévale, 1981) ainsi que de nombreux articles d'importance (la bibliographie en ligne du groupe Ci-Dit en recense une soixantaine), inscrits dans le cadre des théories de l'énonciation (voir les travaux de Marchello-Nizia, Perret, etc.). Cependant tout est loin d'avoir été dit sur le sujet et nous avons explorer les pistes suivantes lors de notre séminaire international Ci-Dit qui s'est tenu à Oxford le 18 mars 2006.

·      Discours rapporté et genres narratifs: Si les stratégies de discours rapporté ont bien été envisagées dans des genres comme les chansons de geste, les romans en vers et en prose, les lais et les chroniques, on repère peu d'incursions dans d'autres genres narratifs comme les vies de saint, les fabliaux, les fables, les nouvelles, les dits ou encore les textes didactiques.

·      Discours rapporté et lyrisme: La question du discours rapporté (ses formes, ses fonctions, ses stratégies) ne semble guère avoir été abordée pour les textes lyriques. Pourtant il paraît légitime de s'interroger sur l'existence et le rôle des paroles et des pensées rapportées dans le discours du je-poète: : pourquoi et comment cite-t-il l'Autre et comment représente-t-il son propre discours dans le passé, le présent et le futur (mettre un exemple)? Quelle place un discours ego-centré laisse-t-il à l’altérité ?

·      Marqueurs du discours rapporté: Les marques morphologiques, syntactiques et lexicales ont été examinées à plusieurs reprises, par exemple en ce qui concerne les marqueurs de subordination (conjonctions que, si, etc.), les embrayeurs (transposition ou non des pronoms personnels, personnes verbales, temps verbaux et déictiques spatio-temporels), les modes (e.g. emploi du subjonctif après des verbes d'opinion, etc.), les termes d'adresse et surtout bien sûr les verba dicendi et sentiendi (et leur position). Cependant on se penche rarement sur le marquage supplémentaire (peut-être le 'surmarquage' ?) au niveau oral d'une part, par le biais de la prosodie et du changement de voix du récitant ou du lecteur, et au niveau écrit d'autre part, grâce à la ponctuation et la mise en page (rôle des capitales au début d'une phrase, présence de points ou de points virgules inversés au début ou au sein du discours rapporté).

·      Discours rapporté et variance: Si B. Cerquiglini a montré avec brio que la transposition en prose d'un roman en vers requiert un tout autre système de signalement du discours rapporté (et même de catégorie, avec par exemple un net rejet du discours indirect libre par la prose), ce type d'approche est malheureusement resté isolé ainsi que la comparaison non moins passionnante entre les divers manuscrits d'un même texte. Or il s'agit notamment d'un précieux moyen de vérifier comment le discours indirect libre est compris (ou non!) par les scribes qui copient les manuscrits.

Conférenciers:

Pierre Kunstmann, Université d'Ottawa, Canada " D'un manuscrit à l'autre, le discours rapporté chez Chrétien de Troyes; examen de la varia lectio du Chevalier au Lion "

Juan Manuel López Muñoz, Université de Cadiz, Espagne " Voix et identité de la bergère dans les pastourelles françaises "

Sophie Marnette, Université d'Oxford, Royaume-Uni " La Signalisation du discours rapporté dans les manuscrits médiévaux "

Michèle Perret, Emeritus Université Paris X, France " Fins de discours "

Amalia Rodríguez Somolinos, Université Complutense de Madrid, Espagne " Voirement dist voir ki le dist: L'introduction des proverbes en ancien français "

Helen Swift, Université d'Oxford, Royaume-Uni " Tresfort se plaignent de ce que sont frustrees / D'immortel bruyt : des voix (dites) féminines rapportées par des voix masculines dans la querelle des femmes "

Rapporteuses:

Dominique Lagorgette, Université de Savoie, France

Laurence Rosier, Université Libre de Bruxelles, Belgique

 

 

Avec le concours

du département de français de l'Université d'Oxford, Royaume-Uni

de la Maison française d'Oxford et de la Society for French Studies

 

 

Si vous désirez assister à cette journée d'étude, veuillez contacter Sophie Marnette (prix d'inscription £20, € 35). Pour des renseignements sur Oxford, cliquer www.ox.ac.uk

 

Index Ci-Dit

Objectifs, activités et publications

Comment nous joindre ?

 

Mise à jour: juillet 2006

courriel : sophie.marnette@balliol.ox.ac.uk

Faites une recherche sur notre site:

Search:
           
search tips sitemap