Xavier LUFFIN
Xavier LUFFIN

Faculté de Philosophie et Lettres

tel 02 650 4883, fax 02 650 2007,

Campus du Solbosch

ULB CP175, avenue F.D. Roosevelt 50, 1050 Bruxelles


Présentation des enseignements

littérature arabe contemporaine
littérature arabe classique
dialectologie arabe
grammaire arabe


Présentation des thèmes de recherche

littérature arabe contemporaine
littérature arabe classique
dialectologie arabe


Centre(s) de recherche

Etudes Littéraires, Philologiques et Textuelles
Mondes modernes et contemporains
Centre de recherche en linguistique


Dernière(s) publication(s)

Luffin, X., & Weis, M. (2013). Mythes de la coexistence interreligieuse : histoire et critique. Les Cahiers de la Méditerranée.

Luffin, X., & Weis, M. (2013). Introduction. In X. Luffin & M. Weis (Eds.), Mythes de la coexistence interreligieuse : histoire et critique. Les Cahiers de la Méditerranée.

Luffin, X. (2013). Swahili Documents from Congo: variation in orthography. Arab Script in Africa: Studies on the USage of a Writing System. Leyde: Brill.

Luffin, X. (2013). Some New Information on Bongor Arabic. African Arabic: Approaches to Dialectology. de Gruyter.

Luffin, X. (2013). The Influence of Swahili on Kinubi Language. Journal of Pidgin and Creole languages.

Luffin, X. (2013). Senegalese, Gurkha, Sikh and so on: The French and the British Colonial Troops in the Eyes of the Arab Writers. Arabica.

Luffin, X. (2013). Tatruli. Scripts beyond Borders: A survey of Allographic Traditions in the Euro-Mediterranean World. Louvain-la-Neuve: Institut orientaliste de Louvain.

Luffin, X. (2013). Karamanli Texts. Scripts Beyond Borders: A survey of Allographic Traditions in the Euro-Mediterranean World. Louvain-la-Neuve: Institut orientaliste de Louvain.

Luffin, X. (2013). Recension de Casajus D., L'aède et le troubadour. Etudes littéraires africaines.

Luffin, X. (2013). Imagier français-arabe.

Luffin, X. (2013). La fiancée du Nil dans la littérature arabe aujourd'hui. Arus al-Nil ou la fiancée du Nil d'hier à aujourd'hui. Bruxelles: EME.

Luffin, X. (2013). Majid Matrood: Il n'y a rien là-bas.

Denooz, L., & Luffin, X. (2013). Marges et marginalité dans la littérature arabophone contemporaine. Finlande: Finnish Academy.

Luffin, X. (2013). Personnages marginaux, littérature marginale: Le cas du Soudan. Aux marges de la littérature arabe contemporaine.

Luffin, X. (2013). Représentations des Africains dans la littérature de la péninsule Arabique. Alter et ego: De la conscience de l'altérité à la construction de l'identité (pp. 95-104).

Denooz, L., & Luffin, X. (2013). Alter et ego: de la conscience de l'altérité à la construction de l'identité.

Luffin, X. (2013). L'odyssée latino-américaine des Turcos à travers la littérature arabe contemporaine. Cahiers de l'IRIEC, 2.

Temsamani, H. (2012). Par-delà le féminisme, le féminisme musulman? Le cas de l'écriture-femmes en Arabie Saoudite (1958-2008) Beyond Feminism, Islamic Feminism? A Study Case: Women Writing in Saudi Arabia (1958-2008) (Unpublished doctoral dissertation). Universite Libre de Bruxelles, Brussels.

Luffin, Xavier (2012). La traduction des aventures de Tintin en arabe: un défi culturel et linguistique. Idioma.

Luffin, X. (2012). La traduction des aventures de Tintin en arabe: un défi culturel et linguistique. Idioma.

Luffin, X. (2012). Les fils d'Antara.: Représentations de l'Afrique et des Africains dans la littérature arabe contemporaine.

Luffin, X. (2012). Religion et littérature arabe contemporaine. Quelques regards critiques.

Luffin, X. (2012). Etudes littéraires africaines: Littératures d'Erythrée.

Collectif, C., & Luffin, X. (2012). Miroirs en fuite.: Anthologie de nouvelles marocaines contemporaines.

Luffin, X. (2012). Notre père, la mafia et nous: (nouvelle).

Luffin, X. (2012). Vamba Sherif: Borderland.

Luffin, X. (2012). Introduction aux littératures érythréennes. Etudes littéraires africaines, 33, 7-10.

Luffin, X. (2012). Les romans d'Abu Bakr Hamid Kahhal: Littérature nationale, littérature universelle. Etudes littéraires africaines, 33, 57-66.

Luffin, X. (2012). L'épanouissement d'une littérature en langues locales: Tigrigna, tigré et arabe. Etudes littéraires africaines, 33, 19-30.

Luffin, X. (2012). Oman. Encyclopedia of Global Religions (pp. 954-955). Londres: Sage.

Luffin, X. (2012). Kuwait. Encyclopedia of Global Religion (pp. 681-682).

Luffin, X. (2012). Les représentations de l'arabe de Juba dans la fiction soudanaise contemporaine. Autour de la langue arabe (pp. 253-262). Louvain: Peeters.

Luffin, X. (2012). Introduction à la littérature marocaine. Indications, 394, 19-22.

Luffin, X. (2012). Tanger-Bruxelles: Un nouvel espace littéraire. Indications, 394, 29-32.

Luffin, X. (2012). Lieux de culte et syncrétismes dans la littérature arabe contemporaine: le mausolée d'al-Qush vu par les romanciers irakiens. Partage du sacré: Transferts, dévotions mixtes, rivalités interconfessionnelles (pp. 223-240). Bruxelles: EME.

Manirambona, Fulgence (2011). Africanité et mondialisation à travers la production romanesque de la nouvelle génération d'écrivains francophones d'Afrique noire / Africanity and globalisation through fiction production by the new generation of francophone black African writers (Unpublished doctoral dissertation). Universite Libre de Bruxelles, Brussels.

Manirambona, F. (2011). Africanité et mondialisation à travers la production romanesque de la nouvelle génération d'écrivains francophones d'Afrique noire / Africanity and globalisation through fiction production by the new generation of francophone black African writers (Unpublished doctoral dissertation). Universite Libre de Bruxelles, Brussels.

Luffin, Xavier (2011, January). Une littérature en langue arabe en Belgique ? La Revue nouvelle, 104-106.

Luffin, Xavier (2011, January). Chentouf, A, Jour de brume à Bruxelles. La Revue nouvelle, 107-109.

Denooz, Laurence, & Luffin, Xavier (2011). Marges et marginalité dans la littérature arabophone contemporaine. Finlande: Finnish Academy.

Denooz, Laurence, & Luffin, Xavier (2011). De la conscience de l’altérité à la construction d’une identité dans la littérature arabe contemporaine. Bruxelles: Presses Universitaires.

Denooz, Laurence (2011). Wadā‛an mu’aqqatan, la lutte schizophrénique de ‛Abbās Mun‛atir contre la dictature irakienne. In Laurence Denooz & Xavier Luffin (Eds.), De la conscience de l’altérité à la construction d’une identité dans la littérature arabe contemporaine. Bruxelles: Presses Universitaires.

Luffin, X. (2011, January). Une littérature en langue arabe en Belgique ? La Revue nouvelle, 104-106.

Luffin, X. (2011, January). Chentouf, A, Jour de brume à Bruxelles. La Revue nouvelle, 107-109.

Denooz, L., & Luffin, X. (2011). Marges et marginalité dans la littérature arabophone contemporaine. Finlande: Finnish Academy.

Denooz, L., & Luffin, X. (2011). De la conscience de l’altérité à la construction d’une identité dans la littérature arabe contemporaine. Bruxelles: Presses Universitaires.

Denooz, L. (2011). Wadā‛an mu’aqqatan, la lutte schizophrénique de ‛Abbās Mun‛atir contre la dictature irakienne. In L. Denooz & X. Luffin (Eds.), De la conscience de l’altérité à la construction d’une identité dans la littérature arabe contemporaine. Bruxelles: Presses Universitaires.

Luffin, X. (2011). Le politicien de Shawgi Badri: espoirs et désillusions d'un communiste soudanais à Prague. Slavica Bruxellensia.

Luffin, X. (2011). Arabic-based Pidgins and Creoles. The Semitic Languages (pp. 990-1000). Berlin: Mouton de Gruyter.

Luffin, X. (2011). Soudan, Egypte: de quelques fictions arabes annonciatrices. La Revue nouvelle, 75-81.

Luffin, X. (2011). Recension de Dodi C. A., Villes invisibles de la Méditerranée. Etudes littéraires africaines, 30, 171.

Luffin, X. (2011). Recension de Norsud - Shimal-janub. Etudes littéraires africaines, 30, 164-165.

Luffin, X. (2011). Recension de Olaussen M. et Angelfors A., Africa Writing Europe. Etudes littéraires africaines, 30, 174.

Luffin, X. (2011). Khaled Najjar: Tunis-Alexandrie via El-Alamein. Qantara, 81, 5.

Luffin, X. (2011). Peaux noires, âmes blanches. Les poètes arabes d'origine africaine face à leur négritude. Quaderni di studi arabi, 5-6, 199-216.

Luffin, X. (2011). Qui aime le plus sa langue maternelle, Shlomo le Kurde ou Samir l’Irakien ? BAT. Bon à tirer, 154.

Luffin, X. (2011). La tradition épique arabe, un genre à (re)découvrir. BAT. Bon à tirer, 152.

Koni Muluwa, J. (2010). Plantes, animaux et champignons en langues bantu. Etude comparée de phytonymes, zoonymes et myconymes en nsong, ngong, mpiin, mbuun et hungan (Bandundu, RD Congo)/ Plants, animals and mushrooms in Bantu languages. Comparative study of plants, animals and mushrooms names in Nsong, Ngong, Mpiin, Mbuun and Hungan (Bandundu, DR Congo) (Unpublished doctoral dissertation). Universite Libre de Bruxelles, Brussels.

Hérin, B. (2010). Le parler arabe de Salt (Jordanie). Phonologie, morphologie et éléments de syntaxe. /The Arabic Dialect of Salt (Jordan). Phonology, morphology and elements of syntax. (Unpublished doctoral dissertation). Universite Libre de Bruxelles, Brussels.

Luffin, Xavier (2010, February). Un traducteur au pays des poètes. La Revue nouvelle, 86-89.

Luffin, X. (2010, February). Un traducteur au pays des poètes. La Revue nouvelle, 86-89.

Luffin, Xavier (2010). Littératures du Soudan. Paris.

Luffin, Xavier (2010). La littérature soudanaise aujourd’hui. Etudes littéraires africaines, 28.

Luffin, Xavier (2010). Quelques mots à propos du Soudan. Etudes littéraires africaines, 28, 4.

Luffin, Xavier (2010). La littérature arabophone du Soudan, reflet de sa richesse culturelle. Etudes littéraires africaines, 28, 26-30.

Luffin, Xavier (2010). Bibliographie de la littérature soudanaise. Etudes littéraires africaines, 28, 64-67.

Luffin, Xavier (2010). Religious Vocabulary in Karamanlidhika Texts: the case of the Cebel-I Sinanin Medhnamesi. Cries and Whispers in Karamanlidika Texts, Turcologica (pp. 281-288). Wiesbaden: Harrassowitz.

Luffin, Xavier (2010). Mamoun, R., De l’isolement des écrivains soudanais. Etudes littéraires africaines, 28, 58-63.

Luffin, Xavier (2010). Les Bilala. In A. Baraka Sakin (Ed.), Hawaya et l'hyène. Paris.

Luffin, Xavier (2010). Daif, R., Le musicien et le calife de Bagdad. Paris: Actes Sud.

Luffin, Xavier (2010). Baraka Sakin, A., Faris Bilala. Paris: L'Harmattan.

Luffin, Xavier (2010). Tagelsir, A., Le parfum français. Paris: L'Harmattan.

Luffin, X. (2010). Littératures du Soudan. Paris.

Luffin, X. (2010). Religious Vocabulary in Karamanlidhika Texts: the case of the Cebel-I Sinanin Medhnamesi. Cries and Whispers in Karamanlidika Texts, Turcologica (pp. 281-288). Wiesbaden: Harrassowitz.

Luffin, X. (2010). Le Darfour et les Bilala. In A. Baraka Sakin (Ed.), Faris Bilala et le lion (pp. 55-56). Paris.

Luffin, X. (2010). Les Bilala. In A. Baraka Sakin (Ed.), Hawaya et l'hyène. Paris.

Luffin, X. (2010). Daif, R., Le musicien et le calife de Bagdad. Paris: Actes Sud.

Luffin, X. (2010). Baraka Sakin, A., Faris Bilala. Paris: L'Harmattan.

Luffin, X. (2010). Tagelsir, A., Le parfum français. Paris: L'Harmattan.

Luffin, X. (2010). Ömer Lötfi, D’Istanbul à Capetown. Pérégrinations d’un Turc en Afrique du Sud (1862-1866). Paris: L'Harmattan.

Luffin, X. (2010). La littérature soudanaise aujourd’hui. Etudes littéraires africaines, 28.

Luffin, X. (2010). La littérature arabophone du Soudan, reflet de sa richesse culturelle. Etudes littéraires africaines, 28, 26-30.

Luffin, X. (2010). Quelques mots à propos du Soudan. Etudes littéraires africaines, 28, 4.

Luffin, X. (2010). Bibliographie de la littérature soudanaise. Etudes littéraires africaines, 28, 64-67.

Luffin, X. (2010). Mamoun, R., De l’isolement des écrivains soudanais. Etudes littéraires africaines, 28, 58-63.

Luffin, X. (2010). Littérature soudanaise: La femme héroïne, narratrice et auteure. Femme et féminisme dans les littératures méditerranéenne et arabe.

Luffin, X. (2010). Les échanges de motifs littéraires entre chrétiens et musulmans à l'époque ottomane. Res Antiquae, 7, 151-156.

Luffin, X. (2009, December 19). Al-Malik, A., Le char d’assaut. Courrier international, 998, 87-88.

Luffin, X. (2009, December). Recension de « Le kiswahili, émergence une langue moderne » d’A. Ricard, Paris, 2009. Etudes littéraires africaines.

Luffin, X. (2009, September). Recension de « How Belgium colonized the mind of Congo » de L. Spaas. Etudes littéraires africaines, 27.

Luffin, X. (2009, September). Recension de « Le sentiment religieux dans l’œuvre de N. Mahfouz » de B. Ajjan-Boutrad, Arles. Etudes littéraires africaines, 27.

Mutambwa, G. M. (2009). Etude sociolinguistique du kindubile, argot swahili des enfants de la rue de Lubumbashi (RD Congo)/ A Sociolinguistic Study of Kindubile, a Swahili Slang Spoken by The Street Children of Lubumbashi (DR Congo) (Unpublished doctoral dissertation). Universite Libre de Bruxelles, Brussels.

Luffin, X. (2009, February). Lettres saoudiennes: une littérature en devenir. La Revue nouvelle, 93-97.

Luffin, X. (2009). L’Ümitburnu seyahatnamesi d’Omer Lütfi: un témoignage inédit à propos de la communauté musulmane du Cap (1862-1866). Folia Orientalia, 45, 247-258.

Luffin, X. (2009). El tema de la esclavitud en la poesía árabe. De Oriente a al-Andalus, las vias del conocimiento. Huelva: Universidad de Huelva.

Luffin, X. (2009). Quatrième de couverture (en arabe). In A. Tagelsir (Ed.), Mahr al-siyâh. Alger.

Luffin, X. (2009). Avant-propos. Nouvelles du Soudan. Paris: Magellan.

Luffin, X. (2009). Saed Al-Nour, A., Un regard plein de désir. Toronto: Key Publishers.

Luffin, X. (2009). Nouvelles du Soudan. Paris: Magellan.

Luffin, X. (2008). Pidgin Creole: Bongor Arabic. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (pp. 634-639). Brill.

Luffin, Xavier (2010). « Le Darfour et les Bilala ». In A. Baraka Sakin (Ed.), Faris Bilala et le lion (pp. 55-56). Paris.


Pour en savoir plus