ANNICK ENGLEBERT

Annick ENGLEBERT

Faculté de Philosophie et Lettres

tel 02 650 4884, fax 02 650 2450,

Campus du Solbosch

ULB CP175, avenue F.D. Roosevelt 50, 1050 Bruxelles


Présentation des enseignements

Je n'enseigne rien à mes étudiants, j'essaie simplement de créer les conditions dans lesquelles ils peuvent apprendre.(Albert Einstein)

Ma charge d’enseignement actuelle comprend deux volets, un volet grammatical et un volet littéraire
Le dénominateur commun de tous mes enseignements est l’étude des textes (voire, majoritairement, l’étude de textes non contemporains), quel que soit l’angle d’approche, linguistique, littéraire, philologique ou tout simplement méthodologique.
L’importance du texte est une première fois mise en évidence Histoire de la langue française et de la francophonie où il s'agit d'interpréter les documents de l'histoire de la langue sans décalage chronologique, c'est-à-dire en replaçant chaque document dans le contexte de son époque.
L’importance du texte est une nouvelle fois mise en évidence dans le cours de Diachronie du français, dont l’entrée en matière attire l’attention sur le fait que les francophones ne se sont intéressés à la description de leur propre langue qu’à partir de la fin du XVIe siècle et donc sur le fait que pour les états antérieurs, notre connaissance de la langue repose exclusivement sur la connaissance des textes anciens, d’où la nécessité de bien les interpréter. Les textes anciens sont encore plus directement sollicités lorsque le cours place les étudiants pour la première fois dans leur cursus au contact direct d’états de langue anciens. Il s’agit certes par cet enseignement d’immerger les étudiants dans les époques non contemporaines, mais aussi de leur apprendre à situer un texte dans son époque par l'étude de ses caractéristiques linguistiques. Il s'agit encore de dégager, par l’étude de textes, comment se dessine l’évolution de la langue et par quels chemins, parfois tortueux, on en est arrivé aux règles actuellement appliquées.
Les cours Histoire de la langue française et de la francophonie et Diachronie du français, par l'importance qu'ils accordent aux documents textuels en général et aux textes littéraires en particulier contribuent à ouvrir l'horizon littéraire des étudiants, une ouverture d'esprit qui trouve son aboutissement dans le cours Approches plurielles de la littérature qui met en avant les connexions entre études littéraires et recherche en littérature.


Présentation des thèmes de recherche

Poétique médiévale : Recherches sur les interactions entre forme et contenu dans les poèmes du Moyen Âge, par une analyse systématique des mètres et des rimes. Plus particulièrement, étude approfondie de la technique poétique de Rutebeuf
Édition de textes français du Moyen Âge : Édition critique de la version longue (manuscrit B) du Contrefait de Regnart, roman fleuve du XIVe siècle (vers et prose) ; Participation au projet de recherche collectif consacré à la Chanson d'Aspremont
La ponctuation dans tous ses états : Étude des équivalents syntaxiques des signes de ponctuation dans les états du français où la ponctuation fait défaut (ancien français) ; Étude de l'essor de la ponctuation dans l'histoire de la langue française et de ses conséquences sur la grammaire de celle-ci ; Constitution d’une base de données textuelles électronique (translittérations et éditions de textes respectueuses de la ponctuation originale).
Gastronomie historique : Translittération, édition diplomatique, édition critique et traduction contemporaine des anciens textes français ayant trait à la gastronomie (XIIIe siècle – XIXe siècle) ; Établissement d’un glossaire historique de la gastronomie
Syntaxe diachronique du français : Élaboration d'une syntaxe synchronique des différents états du français (du XIIe au XXe siècle), avec des considérations toutes particulières sur la syntaxe du texte et sur les fonctions syntaxiques de la ponctuation.


Centre(s) de recherche

Etudes Littéraires, Philologiques et Textuelles


Dernière(s) publication(s)

Englebert, Annick (2010). Journée d’étude Speculum Vulpis (mai 2011 à l’ULB).

Englebert, Annick (2009). Introduction à la phonétique historique du français. Bruxelles-Paris: Duculot-De Boeck.

Englebert, Annick (2009). Mange ! L’impératif français, du mythe à la réalité. Bruxelles: Editions de l'Université Libre de Bruxelles.

Englebert, Annick (2008). Transmission et mise en scène d'un savoir-faire dans le Fait de cuysine de Maistre Chiquart. Le Moyen Age, CXIV(1), 93-110.

Englebert, Annick (2008). Créatrice du site Internet « Diachronie », Base de données pour l’étude de l’histoire de la langue française.

Englebert, Annick (2008). Créatrice du site Internet de l’école doctorale thématique de rattachement « Didactique du français, des langues, des littératures et des cultures ».

Englebert, Annick (2007). Fortune et infortune des moyens d'expression de l'injonction de l'ancien français. In Juhani Härmä, Elina Suomela-Härmä, & Olli Välikangas (Eds.), L'art de la philologie: Mélanges en l'honneur de Leena Löfstedt (pp. 69-78). Helsinki: Société Néophilologique.

Englebert, Annick (2007). Lexique historique de la gastronomie en ligne.


Pour en savoir plus