Identifier : www.ulb.ac.be/ceese/SMIS/JMR/27.htm
Metadata_Language: en, fr
Object_Type fr: Conférence
Object_Type: Meeting
Title fr: Terminologie maritime : traduire et communiquer
Title: Maritime Terminology : Issues in Communication and Translation
Period_From: 1998/05/15
Period_To: 1998/05/16
Description fr: En cette fin de siècle, l'homme n'a jamais été aussi présent sur les océans. Du fait de la mondialisation et des progrès techniques, le vocabulaire des professionnels de la mer a considérablement évolué, de même que les techniques de communication, de traduction et de diffusion. Organisé à l'occasion de l'Année internationale des océans, à la veille de l'ouverture de l'Exposition de Lisbonne (Expo 98) consacrée au même thème, le premier colloque international Terminologie maritime : traduire et communiquer a pour ambition de réunir les experts du milieu maritime, les traducteurs, les linguistes et les historiens qui s'intéressent à décrire les terminologies des professionnels de la mer tant d'un point de vue synchronique que diachronique. Le vocabulaire nautique y sera abordé à travers toutes les sphères d'activité : pêche, marine marchande, marine de guerre, océanographie, construction navale, plaisance, forage, activités portuaires... Toutes les langues pourront être envisagées, notamment celles des nouvelles nations maritimes émergentes.
Description: At the end of the millennium the bond between mankind and the sea is closer than ever. Globalization and technological advances have given rise to significant changes in the means of communication, translation and the dissemination of new terminology. In the International Year of the Ocean and a few days before the opening of the 1998 Lisbon World Exhibition, which will be devoted to the same subject, the First International Conference on Maritime Terminology aims to bring together experts, professionals, translators, linguists, and historians who are active in the field of synchronic and/or diachronic maritime terminology. The proposed objectives of the conference are to deal with the various aspects of nautical terminology and lexicography in all areas of activity: merchant shipping, navy, fishing, yachting, oceanography, maritime law, port operations, offshore oil exploration, etc. The conference will provide a forum for discussion of the developments within all languages.
Language: en, fr
URL1: fr http://www.refer.fr/termisti/nauterm/droitfr1.htm
URL2: en http://www.refer.fr/termisti/nauterm/droiten1.htm
Parent fr: Termisti, Centre de recherche en terminologie - Institut supérieur de traducteurs et interprètes
Acronym: ISTI
Address: Rue J. Hazard, 34
Postal_Code: B-1180
City: Bruxelles
Country: Belgique
Tel: +32 2 340 12 80
Fax: +32 2 346 21 34
E-Mail: termisti@euronet.be
E-Mail2: isti@euronet.be
Metadata_Contact: Jean-Michel Rottiers